Exodus 25:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
саро́, сыр Мэ ту́кэ сыкава́ва, и сыкаибэ́н (образцо) шатракиро (скиниякиро), и сыкаибэ́н сарэ́ далэ́ ла́кирэ кхорэнгиро; адя́кэ и кэрэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
saró, syr Me túke sykaváva, i sykaibén (obrazco) šatrakiro (skinijakiro), i sykaibén saré dalé lákire khorengiro; adiáke i kerén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake har me les tut kanna sikrau, jaake krenn tumer o kheer, ninna ko tselo koowa, koleha budrenn le an miro kheer. Krenn lauter jaake, har me les tut sikrau.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake har me les tout kanna sikrau, yaake krenn t'mer o kheer, ninna ko tselo koova, koleha boudrenn le an miro kheer. Krenn lauter yaake, har me les tout sikrau.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Svetostankos the savore veci andre kerena pal oda planos, so tuke sikavava.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E chara ta sa so si ande late, morabi te cheren len isto gia sar ka sikavavle chuke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te kărăn e çăra thai sa le vasuri lakă pala o tipo kai sîkavaua tukă les.