Exodus 26:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэр дэка (покрышка) бакранэ лолэ́ цыпэндыр, и ишчо (инкэ́) упратуны дэка синэ (барсукэнгирэ) цыпэндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ker deka (pokryška) bakrane lolé cypendyr, i iščo (inké) upratuny deka sine (barsukengire) cypendyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle kre i wawar kotar dran bakrengri ledertikre plachte, hoi tu loles kral. Kowa well tchiddo pral o Debleskro plachteno kheer. Un pral koleste well i wawar kotar dran latche ledertikre plachte tchiddo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle kre i vavar kotar dran bakrengri ledertikre plarhte, hoy tou loles kral. Kova vell čiddo pral o Debleskro plarhteno kheer. Oun pral koleste vell i vavar kotar dran lače ledertikre plarhte čiddo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ker aver duj lepedi, hoj pes lenca o Stanos te učharel andre. Ešebno kereha le baranoskra cipatar, so ela farbimen pro loles, a upral late ela e lepeda le tuleňiskra cipatar.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka chere iek techo te uchare upral e chara, gua techo ka cherele katar e morcha e busnenge makhle ando lolo, uchardo upral katar aver techo cherdo katar e morcha katar o tejon.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te mai kărăs pala kodea andoa vazdimos la çărako khă velitoarea anda le morčea le bakrišengă makhline ando lollo, thai pa late khă velitoarea andal morčea le guruwengă la mareakă.