Exodus 26:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
дрэ кажно брусо пир дуй шыпы, екх анги́л явирэ́стэ; адя́кэ кэр дрэ сарэ́ брусы дрэ ша́тра.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
dre kažno bruso pir duj šypy, jekh angíl javiréste; adiáke ker dre saré brusy dre šátra.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hako kashtes well dui tikne gushte, kolentsa wenn i tchinle kashta khetne rikedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hako kashtes vell douy tikne goushte, kolentsa venn i činle kashta khetne rikedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kereha duj jednaka kaštune rameni, so hine zachudle jekhetane le maškarune kaštorenca. Pre savore rami ena kala rameni.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta te aven la dui espige gia te sai e table achen phangle iek pe iek. Cher gia sa e table e charake kai si e Devleki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sako phall te avela dui kan tidine iekh avreatar, kadea te kărăs ka sal phallea la çărakă.