Exodus 26:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И чхув сками́нд пал шы́рма, и момолы́тко (свети́льнико) проти сками́нд пэ риг шатракири кэ паш-дывэ́с (юго); сками́нд чхув пэ паш-рати́тко (северно) риг.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I čhuv skamínd pal šýrma, i momolýtko (svietíl'niko) proti skamínd pe rig šatrakiri ke paš-dyvés (jugo); skamínd čhuv pe paš-ratítko (sievierno) rig.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Debleskri chapaskri tchip glan o wudar dran o kutch kotar than ap i serwi rig! Un i momelengri tchip ap i tchatchi rig!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Debleskri rhapaskri čip glan o voudar dran o kouč kotar than ap i servi rig! Oun i momelengri čip ap i čači rig!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Anglo Neksveteder than thoveha o skamind pre severno sera a o svietňikos pre južno sera.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka thove e o stali avri katar e kortina, ta o kandelero angla o stali pe rig sur katar e chara e Devleki. A o stali ka thovele pe rig katar o norte.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E skafidi te thos la perdeauatar, thoa sfešniko te thos les anglai skafidi, ande rig katar avelodes la çărako, th e skafidi te thos la ande rig katar avelereat.