Exodus 27:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ-паць и пир паш-рати́тко (северно) риг-ублады́тка (шырмы) шэл куня́ длэнгипна́са; сты́лбы ваш лэ́нгэ биш, и основы ваш лэ́нгэ (сты́лбы) биш харкунэ́; нанглорэ пэ сты́лбы и спхандыпэна пэ лэ́ндэ рупэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke-pac' i pir paš-ratítko (sievierno) rig-ubladýtka (šyrmy) šel kuniá dlengipnása; stýlby vaš lénge biš, i osnovy vaš lénge (stýlby) biš xarkuné; nanglore pe stýlby i sphandypena pe lénde rupéstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna koi rig, kai o kham gar wella, well 50 (paash-sheel) metarja baro. Ninna kate rikrenn biish pesse kashta kol laintikre kotja. Jaake har ap i wawar rig wenn kal pesse kashta tardo ap biish sasterne herja. Un lengre rikepangre un kol shelle, hoi rikrenn kol kotja, kress tu dran rup.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna koy rig, kay o kham gar vella, vell 50 (paash-sheel) metarya baro. Ninna kate rikrenn biish pesse kashta kol layntikre kotya. Yaake har ap i vavar rig venn kal pesse kashta tardo ap biish sasterne herya. Oun lengre rikepangre oun kol shelle, hoy rikrenn kol kotya, kress tou dran roup.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke the pre severno sera ena biš slupi pro biš brondzune podstavci. O hački the o tički ko slupi mi en le rupestar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta isto gia pe rig katar o norte morabi te aven kortine te avel len lungimatar saranda ta panch pole pe bise kastenchar tuchne, ta pe bise rigenchar te thodon tuchne ta lake ganchura ta alkave rupune.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande rig katar perălereat te avel sa kadea varesar poxtana, pekh lunjimos ăkh šellakă koturea, biše tillença thai kukole biše pînŕănça xarkune; le kîrlijea le tillengă thai le phanglimahkă, te aven andoa rup.