Exodus 28:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и чхув далэ́ дуй бара́ пэ эфодоскирэ нарамники: далэ́ бара́ пэ рипирибэ́н Израилёскирэ чхавэ́нгэ; и явэ́ла Ааро́но тэ лыджа́л лэ́нгирэ лава́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ пэ дуй пэ́скирэ псикэ́ ваш рипирибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i čhuv dalé duj bará pe efodoskire naramniki: dalé bará pe ripiribén Izrailjoskire čhavénge; i javéla Aaróno te lydžál léngire lavá angíl Raste-Devléste pe duj péskire psiké vaš ripiribén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle kre kol dui barra ap i damdira pre, kote kai i phika hi. Jaake hidjrell o Aron i laba o Israeleskre tchawendar ap peskre phika, te djal lo an o Debleskro kheer. Un jon wenn mange, o baro Debleske, an o shero, te wap lenge latcho.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle kre kol douy barra ap i damdira pre, kote kay i phika hi. Yaake hidjrell o Aron i laba o Israeleskre čavendar ap peskre phika, te djal lo an o Debleskro kheer. Oun yon venn mange, o baro Debleske, an o shero, te vap lenge lačo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis prichudeha pro efodos pre oda than, so pes thovel pro vali o bara, so leperena le Izraeloskre čhaven. O Aron len hordinela pro soduj vali anglo RAJ, hoj len te leperel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta thov e dui barra upral pe dume katar o efod, barra te denpe golli e chaurre katar o Israel. Gia ka inllarel o Aaron pe pe dume lenge anava angla o Del, te sai denpe golli lendar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadala lidui baŕ te thos le pe le dumearea le efodohkă, sar khă andimakho godi le šeavengă le Israelohkă; thai o Aarono phiravela le angloa Rai, pe kukola lehkă dui dume, sar andimos godeako anda lende.