Exodus 28:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэр упратуны риза кэ ефодо сари́ голубовонэ́ цвятоса (мастиняса);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ker upratuny riza ke jefodo sarí golubovoné cviatosa (mastiniasa);
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tel i damdira riwell o rashai i baja. Un koi tseli baja kress tu dran blaueto kutch bakrengro bal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tel i damdira rivell o rashay i baya. Oun koy tseli baya kress tou dran blaueto kouč bakrengro bal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Paš o efodos ker plašťos a mi el calo la fijalova vlnatar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka chere o gertachi katar o efod sa ando vuneto,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E raxami tala o efodo te kărăs la dă sa anda o materialo o vînîto.