Exodus 28:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пир ла́кири подя кэр пхаба́ голубовонэ́ тхавэндыр, яхонтовонэ, пурпуронэ и чэрвлёнонэ цвятоса (мастиняса), пашы́л ла́кири подя; сувнакунэ́ кудунорья (позвонки) машки́р лэ́ндэ пашы́л:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pir lákiri podia ker phabá golubovoné thavendyr, jahontovone, purpurone i červljonone cviatosa (mastiniasa), pašýl lákiri podia; suvnakuné kudunorja (pozvonki) maškír lénde pašýl:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap o telstuno kotar i bajatar kress tu tikne phabja dran kutch bakrengro bal, hoi blaueto, lolo un lolo har jag kerdo was. Kal phabja djan trul i tseli baja. Mank lende wenn tikne sonakangre bashepangre jaake trul o tselo ripen,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap o telstouno kotar i bayatar kress tou tikne phabya dran kouč bakrengro bal, hoy blaueto, lolo oun lolo har yag kerdo vas. Kal phabya djan troul i tseli baya. Mank lende venn tikne sonakangre bashepangre yaake troul o tselo ripen,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pre teluno agor siveha granatoskre phaba la fijalova, ľoľa the purpurova vlnatar a maškar lende cikne somnakune zvončeki.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Truial katar o gertachi ka chere sargo septelie cherde chitetar vuneto ta chiti lolo, ta maskar lende kampanille sunakune truial.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Katal riga pe sai roata la tivimasti, te thos varesar rodii te aven makhline ando vînăto, purpurio thai kărămizio, kai hai kati thodimasa klopoçeiença sumnakune: