Exodus 28:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк ёнэ тэ лэн сувнака́й, голубово и пурпурно и чэрвлено вы́лна (шэрсь) и висоно,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek jone te len suvnakái, golubovo i purpurno i červlieno výlna (šers') i visono,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I sibangre hunte lenn sonakai, latcho laintikro than, ninna kutch bakrengro bal, hoi blaueto, lolo un lolo har jag hi. Dran kowa krenn le kol koola.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I sibangre hounte lenn sonakay, lačo layntikro than, ninna kouč bakrengro bal, hoy blaueto, lolo oun lolo har yag hi. Dran kova krenn le kol koola.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savoro ela kerdo la belava, fijalova the ľoľa vlnatar, le somnakune thavestar the le sane pochtanestar.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E llene kai ka cheren e patave ka thoven sunakai, chiti purpura, chiti lolo ta o lino bangardo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te kărăn buti sumnakasa, materialurea makhline ando vînăto, ando purpurio, ando kărămizio thai ando ino sano.