Exodus 29:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и дэ́што паш эфакири парнэ́ гивэстыр фэдэдыронэ яржэстыр, смешиндло штартонэ пашэ́са гиноса вытасадэ елеёса, а тэ янэс тхадуно свэ́нто дыибэ́н – шта́рто паш гино моля́тыр (виностыр), ваш екхэ бакрэскэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i déšto paš efakiri parné givestyr fededyrone jaržestyr, smiešindlo štartone pašésa ginosa vytasade jeliejosa, a te janes thaduno svénto dyibén – štárto paš gino moliátyr (vinostyr), vaš jekhe bakreske;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Le ninna i khoro latcho jarro un jek litari olivtikro djet, un tchore o djet an o jarro, un kre les khetne, un tchip kowa pash ko bakro pashel! Un le jek litari mool un tchore les win glan o Debleste!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Le ninna i khoro lačo yarro oun yek litari olivtikro djet, oun čore o djet an o yarro, oun kre les khetne, oun čip kova pash ko bakro pashel! Oun le yek litari mool oun čore les vin glan o Debleste!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paš o ešebno bakro prithov kilos nekfeder aro, zmišimen ľitra olivove olejoha a rozčhiv ľitra mol sar moľakri obeta.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ka de o purvo bakro ka de dui kile katar o mai lachi arina amime iekhe litroia zeitino maslinkako, ta katar so si dino ka perave iek litro mol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andekhthan le bakrišesa dă anglal, te anes o dešto rig anda khă efa lulludeati aŕăsti, kovleardi ande khă sferto anda khă xino zetinohko zetinengo bi drojdiengo, thai khă jertfa pimasti khă sfertosti dă xinosti molleati.