Exodus 29:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дава́ явэ́ла сыр цэ́ло схачкирибэ́н саро́ часо дрэ тумарэ́ стрэ́чы (поколении) анги́л вудара́ дрэ ша́тра ваш скэдыибэ́н анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, кай Мэ ява́ва тэ сыкадёвав тумэ́нгэ, соб (кай) тэ ракира́в ту́са;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davá javéla syr célo shačkiribén saró časo dre tumaré stréčy (pokolienii) angíl vudará dre šátra vaš skedyibén angíl Raste-Devléste, kaj Me javáva te sykadjovav tuménge, sob (kaj) te rakiráv túsa;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o tsiro, hoi wella, krenn jaake, tumer un tumare tchawe, hoi pal tumende wenna! Un denn man hako diwes taissarlakro un rati i bakro! Kowa chatchrenn glan mande pash o wudar glan o Debleskro plachteno kheer! Un kote wau pash tumende un rakrau tuha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o tsiro, hoy vella, krenn yaake, t'mer oun t'mare čave, hoy pal t'mende venna! Oun denn man hako dives taysarlakro oun rati i bakro! Kova rhačrenn glan mande pash o voudar glan o Debleskro plarhteno kheer! Oun kote vau pash t'mende oun rakrau touha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kadi labarďi obeta anena sako džives paš o vudar le Svetostankoskro anglo RAJ. Kerena oda pokoleňje pro pokoleňje. Ode man zdžava mire manušenca a ode tuha vakerava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gava kurbano kai si dino phabardo ande mo liubao, ka cheren le akana ta i sa tumare viche kai ka aven mai angle. Ka denpe suako drom angla ma kai o udar katar e chara chidinimaki kai kote si kai ka maladivav tuia te dav tuia orba.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadoa sî o phabarimos dă sa biatărdimahko, kai sî te avel andino le kolendar kai aven pala tumende, koa uluw la çărako le arakhadimahko, angloa Rai, oče Me arakhadiua tumença, thai daua tukă duma.