Exodus 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мо́йза пхэндя́ Дэвлэ́скэ: “Кон мэ сом, соб (кай) ма́нгэ тэ джав кэ фарао́но, и тэ вылыджав Египто́стыр Израилёскирэ чхавэ́н?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mójza phendiá Devléske: “Kon me som, sob (kaj) mánge te džav ke faraóno, i te vylydžav Jegiptóstyr Izrailjoskire čhavén?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas o Mose ap o Debleste: “Me, koon hom me, te djap me pash o Farao, un anap i tsele Israelitarja dran o them Egiptia win?”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas o Mose ap o Debleste: “Me, koon hom me, te djap me pash o Farao, oun anap i tsele Israelitarya dran o them Egiptia vin?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Mojžiš le Devleske odphenďa: „Ko som me, hoj te džav ko Faraonos a te lav avri le Izraeliten andral o Egipt?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Moises phenda e Devleke: ¿A ko sem me te llav kai o Faraon, ta te ikanav katar o Ejipto e chaurren katar o Israel?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise phendea le Devllehkă: „Kon sîm me, kaste jeau koa Faraono, thai te ankalauau andoa Ejipto le šeaven le Israelohkărîn?”