Exodus 3:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дэвэ́л пхэндя́ Мойза́скэ: “Мэ Сом, Саво́ исын Джидо́ усады (сак) (Яхва́).” И пхэндя́: “Адя́кэ пхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ: “Саво́ исын Джидо́ Усады (Яхва́) бичхадя́ ман кэ тумэ́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Devél phendiá Mojzáske: “Me Som, Savó isyn Džidó usady (sak) (Jahvá).” I phendiá: “Adiáke phen Izrailjoskire čhavénge: “Savó isyn Džidó Usady (Jahvá) bičhadiá man ke tumé.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel penas ap o Moseste: “Me hom, koon me hom. Rake ap i Israelitarja: ‘O baro Dewel, kai kharella Me-Hom bitchras man pash tumende. Job hi o baro Dewel, kones tumare phure dada, o Abraham, o Isaak un o Jakob an-mangan.’ ‘Baro Dewel’ hi miro lab i tsele tsirja. Un jaake hunte kharenn man tire menshe, kai wenna pal tute.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel penas ap o Moseste: “Me hom, koon me hom. Pen ap i Israelitarya: O baro Devel, kay kharella Me-Hom bičras man pash t'mende. Yob hi o baro Devel, kones t'mare phoure dada, o Abraham, o Isaak oun o Yakob an-mangan. Baro Devel hi miro lab i tsele tsirya. Oun yaake hounte kharenn man tire menshe, kay venna pal toute.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Del le Mojžišoske odphenďa: „ME SOM, KO ME SOM. Phen le Izraelitenge, hoj oda, ko pes vičinel ME SOM, man bičhaďa ke tumende.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Del phenda leke: ME SEM KO SEM. Ta ka phene e israelenge: ME SEM bichalda man tumende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Dell phendea le Moisashkă: „Me sîm Kukoa kai sîm.” Thai mai phendea: „Phensea le šeaoŕăngă le Israelohkă kadea: „Kukoa kai bušol „Me sîm”, tradea ma tumende.”