Exodus 3:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыкадыя́ лэ́скэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло машки́р хру́сто (кусто) дрэ яг. И дыкхця́ ёв, со хру́сто хачолас яга́са, нэ хру́сто на выхачола.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sykadyjá léske Ráskire-Devléskiro Jangólo maškír xrústo (kusto) dre jag. I dykhciá jov, so xrústo xačolas jagása, ne xrústo na vyhačola.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kote mukas pes o baro Debleskro bolepaskro lestar te dikell, an i jag an i burra. O Mose dikas, kai i burra chatchan un chatchran gar pre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kote moukas pes o baro Debleskro bolepaskro lestar te dikell, an i yag an i bourra. O Mose dikas, kay i bourra rhačan oun rhačran gar pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ode pes leske sikaďa andre jag andro krakos le RAJESKRO aňjelos. O Mojžiš dikhľa, hoj o krakos labol, ale na zlabol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kote o suecho e Devleko sikadilo leke po maskaral katar iek fafurruka kai phabola ande iag, a o Moises dikhla kai e fafurruka saia ando plameko, a e fafurruka ni phabola.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Înjero le Devllehko sîkadi'lo lehkă ande khă para iagati, kai anklelas andoa maškar khă kanŕăhko. O Moise dikhlea; thai o kanŕo sas sa khă iag, thai o kanŕo či phabolas či ăkhleako.