Exodus 3:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л: “Мэ дыкхцём Мирэ́-манушэ́нгирэ мэ́ньки дро Еги́пто, и Мэ шундём лэ́нгири го́дла пал лэ́нгирэ манушэ́ндэ, савэ́н чхудэ́ тэ дыкхэ́н пал лэ́ндэ, Мэ джино́м лэ́нгиро пиридживипэн,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Raj Devél: “Me dykhcjom Miré-manušéngire mén'ki dro Jegípto, i Me šundjom léngiri gódla pal léngire manušénde, savén čhudé te dykhén pal lénde, Me džinóm léngiro piridživipen,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel penas: “Me dikom har djungelo mire menshenge djala an o them Egiptia. Me shunom lengri gole, har dan i pralstune chale len dawa. Me prindjrau lengre duka.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel penas: “Me dikom har djoungelo mire menshenge djala an o them Egiptia. Me shounom lengri gole, har dan i pralstoune rhale len dava. Me prindjrau lengre douka.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ leske phenďa: „Mištes dikhľom o trapišagos mire manušengro andro Egipt. Šunďom len, sar vičinen, hoj lenge te pomožinav, bo o dozorci len trapinen sar otroken a džanav pal lengre dukha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Del pale dia orba lea, ta phenda leke: Dikhlem sar si e duk katar mo foro kai si ando Ejipto, ta asundem lengo kukipe pala so cheren lenchar, ta llanav lengi duk,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Dell phendea: „Dikhlem o pharimos Mîŕă poporoskă, kai sî ando Ejipto, thai ašundem le çîpimata kai ankalaven le anda le pharimata lengă, kă prinjeanau lengă dukha.