Exodus 30:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и лэ выкиныбнаскиро руп Израилёскирэ чхавэ́ндыр, и мэк лэс дро рэ́ндо пэ скиниякири ша́тра скэдыибна́скири тэ дынаринэ́н; и дава́ явэ́ла ваш Израилёскирэ чхавэ́нгэ дро рипирибэ́н анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, ваш тумарэ́ дия́ тэ выкинэн.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i le vykinybnaskiro rup Izrailjoskire čhavéndyr, i mek les dro réndo pe skinijakiri šátra skedyibnáskiri te dynarinén; i davá javéla vaš Izrailjoskire čhavénge dro ripiribén angíl Raste-Devléste, vaš tumaré dijá te vykinen.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tu less kol lowe, hoi i Israelitarja tut denna, un dess len kolende, kai ap o Debleskro plachteno kheer budrenna. Jaake bistrau i Israelitarja gar un dikau latches ap lende, te atchenn le djido.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun tou less kol love, hoy i Israelitarya tout denna, oun dess len kolende, kay ap o Debleskro plarhteno kheer boudrenna. Yaake bistrau i Israelitarya gar oun dikau lačes ap lende, te ačenn le djido.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala love kide avri le Izraelitendar a de pre služba andro Svetostankos. Me mange pre lende leperava, sar anena e obeta, so anel o zmjereňje le RAJEHA.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia ka chide o rup katar e israelitura kai ka den te sai braduin po zivoto, ta ka de so chidian e charake kai chidiniaon. Gava ka cherel o Del te delpe golli katar e israelitura ta kai die te braduin po zivoto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te vazdes kata le šeave le Israelohkă o rup anda pehkotindimos, thai te des les anda o kandimos la çărako le arakhadimasti; kadea avela anda le šeave le Israelohkă khă andimos godi angloa Rai andoa tindimos pehkă sufletengă.” O lideano la xarkumako.