Exodus 30:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
длэнгипэ́н лэ́скэ тэ явэ́л кунь (локтё), и буґлыпэ́н лэ́скэ тэ явэ́л кунь, соб (кай) ёв тэ явэ́л штарэ́-вэнглытко; а вучипэ́н лэ́скэ тэ явэ́л дуй куня́; лэ́стыр бангэ́ тэ выджа́н лэ́скирэ шынга́ (ро́ги);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
dlengipén léske te javél kun' (loktjo), i buĥlypén léske te javél kun', sob (kaj) jov te javél štaré-venglytko; a vučipén léske te javél duj kuniá; léstyr bangé te vydžán léskire šyngá (rógi);
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kre kau bob i paash metari lengsto un ninna jaake buchlo. Les hi star rigja, un kote, kai jon khetne wenna, well i kotar win un djal pre har i shing. O tselo bob hi jek metari baro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kre kava bob i paash metari lengsto oun ninna yaake bourhlo. Les hi star rigya, oun kote, kay yon khetne venna, vell i kotar vin oun djal pre har i shing. O tselo bob hi yek metari baro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mušinel te el kerdo andre kocka, 45 centimetri džinďardo the buchlo, a učo 90 centimetri. Ela les pro štar agora po jekh rohos, ajse sar hin le biken, so ena jekhe kotorestar le oltariha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Morabi te aven le star riga, te avel le saranda ta panch sentrimetrura lungimatar, ta saranda ta panch sentrimetrura bulimatar, ta iniarvardes sentrimetrura vazdino upre, e singa ta o altar morabi te cherdon katar iek kotor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O lunjimos lehko te avel khă kotohko, thai o buflimos te avel sa khă kotohko; te avel ande štar kolçuri, thai o učimos lehko te avel duie koturengo. Le šinga le altarehkă te aven anda khă kotor lesa.