Exodus 31:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Пхэн адя́кэ Израилёскирэ чхавэ́нгэ: ‘Са́ваты (суботы) Мирэ́ ракхэ́н, пал-дова́ со-дава́ со знаме́нии (ґертыка́) машки́р Ма́ндэ и тумэ́ндэ дрэ тумарэ́ ро́ды, соб (кай) тумэ́ тэ джинэ́н, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Саво́ свэнцякирэла тумэн;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Phen adiáke Izrailjoskire čhavénge: ‘Sávaty (suboty) Miré rakhén, pal-dová so-davá so znamiénii (ĥiertyká) maškír Mánde i tuménde dre tumaré ródy, sob (kaj) tumé te džinén, so Me som Raj Devél, Savó svenciakirela tumen;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pen ap i tsele Israelitarja: Rikrenn o Debleskro diwes tumenge! Kowa sikrell tumen, kai me tumaro Dewel hom, un tumer mire menshe han an hako tsiro. Kowa hi tumenge un tumare tchawenge un lauterenge, kai pal tumende wenna, te dikenn tumer, te rodom me, o baro Dewel, tumen win, te wenn mire menshe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pen ap i tsele Israelitarya: Rikrenn o Debleskro dives t'menge! Kova sikrell t'men, kay me t'maro Devel hom, oun t'mer mire menshe han an hako tsiro. Kova hi t'menge oun t'mare čavenge oun lauterenge, kay pal t'mende venna, te dikenn t'mer, te rodom me, o baro Devel, t'men vin, te venn mire menshe.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj te phenel le Izraelitenge: „Doľikeren o šabat, bo oda hin sar znameňje maškar mande the tumende pro furt, hoj te džanen, hoj me, o RAJ, tumen pošvecinav.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
De isto tu orba e israelenchar ta phen lenge gia: Chachimaia tumen ka guruven me sabadura, soke goia si e señal maskar tumende ta me sa e bursenchar, te sai llanglolpe kai me o Del, ezvirisardem tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
De duma le šeavengă le Israelohkă, thai phen lengă: „Te na varesar te na nikrăn le savaturi Mîŕă, kă kadea sî maškar Mande thai tumende, thai le avimata tumară, khă semno pala sao prinjeandeola pe kă Me sîm o Rai, kai sfinçotume.