Exodus 31:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
дава́ исын ґерты́к (знаме́ниё) машки́р Ма́ндэ и Израилёскирэ чхавэ́ндэ пэ ве́ко, пал-дова́ со пал шов дывэса́ Дэвэ́л создыя́ болыбэ́н и пхув, а пэ эфта́то дывэ́с откиныя.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
davá isyn ĥiertýk (znamiénijo) maškír Mánde i Izrailjoskire čhavénde pe viéko, pal-dová so pal šov dyvesá Devél sozdyjá bolybén i phuv, a pe eftáto dyvés otkinyja.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Debleskro diwes hi i sikepen mange un mire menshenge, i Israelitarja, hoi hako tsiro atchella. An shob diwessa kras o baro Dewel o bolepen un i phub. Un o eftato diwes kras job tchi un las newi soor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Debleskro dives hi i sikepen mange oun mire menshenge, i Israelitarya, hoy hako tsiro ačella. An shob divessa kras o baro Devel o bolepen oun i phoub. Oun o eftato dives kras yob či oun las nevi zoor.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada ela pro znameňje maškar mande the mire manuša pro furt, bo o RAJ tel o šov dživesa kerďa o ňebos the e phuv, ale eftato džives preačhiľa te kerel a odpočovinelas.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka avel iek señal ostade maskar e israelitura ta me. Soke o Del cherda o miloso ta e phuv ande sov llive, ta o eftato llive ni radisarda ios.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Koadoa avela maškar Mande thai le šeave le Israelohkă khă semno vešniko; kă ande šou des kărdea o Rai le čeruri thai e phuw, ta ando eftato des O xodinisai'lo thai phurdeas.”