Exodus 31:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Дыкх, Мэ чхува́ва украт (как раз) Веселеилос, Урияскирэ чхавэ́с, Оровоскирэ чхавэ́с, Юда́скирэ родыцо́стыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Dykh, Me čhuváva ukrat (kak raz) Viesielieilos, Urijaskire čhavés, Orovoskire čhavés, Judáskire rodycóstyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Shun, me rodom jekes win, te krell lo kai budi mange. Kowa hi o Bezalel. Leskro dad hi o Uri. Koleskro dad his o Hur dran o kheer Juda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Shoun, me rodom yekes vin, te krell lo kay boudi mange. Kova hi o Bezalel. Leskro dad hi o Ouri. Koleskro dad his o Hour dran o kheer Youda.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Dikh, andral o kmeňos Juda kidňom mange avri le Becaleel, saveske hino dad o Uri a papus o Chur.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dik, katar e vicha e Judaeki ezvirisardem e Bezaleele chaurro katar o Uri, unuko katar o Ur,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Te jeanes kă alosardem le Beçaleelos, o šeau le Uriehko, o šeau le Xurehko, anda e semençia le Iudasti.