Exodus 31:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ша́тра скэдыибна́скири и ковчэго досыкаибна́са (откровенияса) и дэнко (крышка) пэ лэ́стэ, и саро́, со трэй ваш ша́тра,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
šátra skedyibnáskiri i kovčego dosykaibnása (otkrovienijasa) i denko (kryška) pe léste, i saró, so trej vaš šátra,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Debleskro plachteno kheer, o mochton, kai o Debleskre deesh laba dren hi, o pralstuno kotar koi pre, hoi sikrella, kai o Dewel latcho ap peskre menshende hi, ninna o tselo wawar koowa, hoi an o kheer well:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Debleskro plarhteno kheer, o morhton, kay o Debleskre deesh laba dren hi, o pralstouno kotar koy pre, hoy sikrella, kay o Devel lačo ap peskre menshende hi, ninna o tselo vavar koova, hoy an o kheer vell:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o Svetostankos, e archa la zmluvakri, lakro kritos, the o aver veci le Svetostankoskre,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
e chara kai ka chidiniaon, e arka katar e alava, o propisiatorio kai llal upral pe arka, ta sa e ezgode e charake,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
e çăra le arakhadimasti, o chivoto le phendimahko, o kapako la ispăšireako kai sî te avel opral pa leste, thai sa le butea la çărakă;