Exodus 31:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и сками́нд, и со трэй ваш лэ́скэ, и момолы́тко (свети́льнико) жужэ́ сувнака́стыр и сарэ́ приборы, со трэй ваш лэ́скэ, и алта́рё тэ тхувлякирэс гудлэ́ смо́лы (фимиа́мо),
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i skamínd, i so trej vaš léske, i momolýtko (svietíl'niko) žužé suvnakástyr i saré pribory, so trej vaš léske, i altárjo te thuvliakires gudlé smóly (fimiámo),
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
i chapaskri un lauter, hoi pre hi, i sonakaskri momelengri un lauter, hoi pashel hi, o Debleskro sonakaskro bob, kai kutch sungepaskro koowa pre chatchedo wella,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
i rhapaskri oun lauter, hoy pre hi, i sonakaskri momelengri oun lauter, hoy pashel hi, o Debleskro sonakaskro bob, kay kouč soungepaskro koova pre rhačedo vella,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o skamind leskre sersamoha, o svietňikos le žuže somnakastar leskre sersamoha, o kaďidloskro oltaris,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
o stali ta leke ezgode, o kandelabro kai si desneto sunakuno pe ezgodenchar, o altar katar o taimano,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
e skafidi pehkă buteança, o sfešniko sumnakuno sa pehkă buteança, o altari la tămîimahko;