Exodus 32:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Мо́йза Аароно́скэ: “Со кэрдэ́ ту́кэ адалэ́ мануша́, со ту залыджиян лэн дрэ баро́ грэ́хо?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Mójza Aaronóske: “So kerdé túke adalé manušá, so tu zalydžijan len dre baró grého?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pale penas lo ap o Aron: “Hoi kran tuke kol menshe? Hoske anal tu len ap sawo tchilatcho drom!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pale penas lo ap o Aron: “Hoy kran touke kol menshe? Hoske anal tou len ap savo čilačo drom!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Mojžiš phenďa le Aronoske: „So tut kerde kala manuša, hoj len ľigenďal andre kajso baro binos?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka phenda o Moises e Aaronoke: ¿So cherda chuke gava foro kai cherdan len te cheren pe kabor bilachipe?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise phendea le aaronohkă: „So kărdea tukă o poporo kadoa, ta andean pa leste khă bezex kaditi dă bari?”