Exodus 33:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ке́ли явэ́ла тэ джал Мири́ сла́ва, Мэ чхува́ва тут дрэ скалакири роспхарадыибэн, и учхакирава тут Мирэ́ вастэ́са, пака Мэ проджава;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kiéli javéla te džal Mirí sláva, Me čhuváva tut dre skalakiri rospharadyiben, i učhakirava tut Miré vastésa, paka Me prodžava;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te djau me an miro railepen glan tute, tchiwau me tut mank i bare barra, un rikrau miro wast pral tute, bis te djom dureder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te djau me an miro raylepen glan toute, čivau me tout mank i bare barra, oun rikrau miro vast pral toute, bis te djom doureder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar odarik predžava mira slavaha, thovava tut ode, kaj hin chev andre skala, a sar odarik predžava, zagaruvava tut mira burňikaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ka nakhel mo baripe, ka thovav tut ande iek putardipe katar e pechina ta ka ucharav tut me vastea lligo ni ka nakhav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai kana nakhăla Mîŕî slava, thoaua tu ando pharaimos le kotor le baŕbarăhko, thai garavaua tu Mîŕă vastesa, ji kana nakhaua.