Exodus 33:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли Мо́йза джа́лас кэ ша́тра, сарэ́ мануша́ уштэнас, и кажно тэрдёлас пашы́л загиибэ́н дро пэ́скири ша́тра и дыкхця́ дро Мойза́скиро слядо, пака ёв заджалас дрэ ша́тра.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli Mójza džálas ke šátra, saré manušá uštenas, i kažno terdjolas pašýl zagiibén dro péskiri šátra i dykhciá dro Mojzáskiro sliado, paka jov zadžalas dre šátra.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hako kopo har djas o Mose win pash o Debleskro plachteno kheer, stan i tsele Israelitarja pre un djan an i wudja glan lengre plachtene khera, un atchan koi tardo. Jon dikan o Moseske palla, har job pash o Debleskro plachteno kheer djas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hako kopo har djas o Mose vin pash o Debleskro plarhteno kheer, stan i tsele Israelitarya pre oun djan an i voudya glan lengre plarhtene khera, oun ačan koy tardo. Yon dikan o Moseske palla, har yob pash o Debleskro plarhteno kheer djas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A sar o Mojžiš džalas andre oda stanos, savore manuša ušťenas. Sako ačhelas anglo vchodos paš peskro stanos a dikhelas pro Mojžiš, medik na džalas andro stanos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana o Moises llala kai e chara, sa e llene ustena ta achena pe porrne angla pe chare ta dikhena po Moises lligo ni dela ande chara e Devleki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana jealas o Moise kai çăra, sa o poporo uštelas ande pînŕănde, orsao bešelas koa uluw pehka çărako, thai lenas pe pala o Moise le iakhănça, ji kana šolas pe o ande çăra.