Exodus 34:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
англатунэ́ (пэрвонэ́) бияныпнытконэн ослэндыр запарув бакрэса, а ко́ли на запарувэса, тэды выкин лэс; сарэ́н англатунэн (пэрвонэн) тырэ́ чхавэ́ндыр выкин; мэк тэ на явэ́н анги́л Миро муй чхучэ́ вастэ́нца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
anglatuné (pervoné) bijanypnytkonen oslendyr zaparuv bakresa, a kóli na zaparuvesa, tedy vykin les; sarén anglatunen (pervonen) tyré čhavéndyr vykin; mek te na javén angíl Miro muj čhučé vasténca.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te hi o ternepen i burikakro ternepen, dess tu man leske i terno bakro. Kamenn tumer kowa gar, palle phagenn koi terni burika i meen! Tumare phureder mursh tchawe, ma marenn len! Kolenge denn mange i viecho, hoi mange marenn. Kek well an miro Debleskro kheer i wastentsa, kai tchi dren hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te hi o ternepen i bourikakro ternepen, dess tou man leske i terno bakro. Kamenn t'mer kova gar, palle phagenn koy terni bourika i meen! T'mare phoureder morsh čave, ma marenn len! Kolenge denn mange i firho, hoy mange marenn. Kek vell an miro Debleskro kheer i vastentsa, kay či dren hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ešebne somaris cineha avri avke, hoj deha bakrores. Te les na cineha avri, phageha leske e meň. Dojekhe tire ešebne muršores mušines te cinel avri. Ňiko pes te na sikavel angle ma bi o daros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A pala o purvo magarcho sai ka den man iek bakro o iek busno a te na dena le, ka phagen e korr e magarchoki. Ta morabi te den pala suako chaurro mai purano so si dino.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te tinesparpale khă bakrišesa le anglal kărdines la čiušeako; ta kana či tineslesparpale, te pgahăs lesti koŕ. Te tinesparpale orsao anglal kărdo te šavengo; thai te na aves le vastença nangă angla Mande.