Exodus 34:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс одо́й Мо́йза Растэ-Дэвлэ́стэ штардэша́ дывэса́ и штардэша́ ратя, на хая маро́, и на пия пани́; и чхиндя́ пэ скрижа́ли доракирибнаскирэ лава́, дэшэ-лавэнгиро (дэштуно).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys odój Mójza Raste-Devléste štardešá dyvesá i štardešá ratia, na xaja maró, i na pija paní; i čhindiá pe skrižáli dorakiribnaskire lavá, deše-lavengiro (deštuno).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Star-desha diwessa un ratsja atchas o Mose ap i berga pash o baro Debleste. An kowa tsiro chas lo tchi un pijas lo tchi. Job tchinas kol deesh laba ap kol dui barra, – kol laba, kai penenna, hoi o Dewel peskre menshendar kamella.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Star-desha divessa oun ratsya ačas o Mose ap i berga pash o baro Debleste. An kova tsiro rhas lo či oun piyas lo či. Yob činas kol deesh laba ap kol douy barra, – kol laba, kay penenna, hoy o Devel peskre menshendar kamella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Mojžiš sas ode le RAJEHA saranda (40) dživesa the saranda rača, so na chaľa maro aňi na piľa paňi. Pro barune tabli pisinďa la zmluvakre lava – o Deš prikazaňja.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Moises achilo kote e Devlea saranda llive ta saranda racha ta ni jala ta ni pila niso gola llivesa. Ta kote pisisaile e alava pe so achile, e des zakonura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise aši'lo oče le Raiesa štarvardeši des thai štarvardeši reatea. Či xalea či çîra manŕo, thai či pilea či çîra pai. Thai o Rai ramosardea pe le table o divano le phanglimahko, kukola le deši motxodimata.