Exodus 34:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыкхця́ Ааро́но и сарэ́ Израилёскирэ чхавэ́ Мойза́с, и ґа́да, лэ́скиро муй зяинэлас, и дара́ндынэ тэ подджан кэ ёв.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dykhciá Aaróno i saré Izrailjoskire čhavé Mojzás, i ĥáda, léskiro muj ziainelas, i darándyne te poddžan ke jov.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Aron un kol wawar Israelitarja dikan, har leskro mui hi har o kham, un daran, te djan le pash leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Aron oun kol vavar Israelitarya dikan, har leskro mouy hi har o kham, oun daran, te djan le pash leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Aron a savore Izraeliti dikhle, hoj le Mojžišoskro muj švicinel, daranas te džal paš leste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Aaron ta sa e israelitura dikhle kai o mui e Moiseseko klichila, daraile ta ni avile pasa le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Aarono thai sa le šeave le Israelohkă dikhline po Moise, thai dikta kă e morči lehkă mosti străfealas; thai daranas te pašon paša leste.