Exodus 34:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кхардя́ лэн кэ пэ Мо́йза, и явнэ́ кэ ёв Ааро́но и сарэ́ скэдыибаскирэ барыдыра́, и ракирдя́ Мо́йза лэ́нца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I khardiá len ke pe Mójza, i javné ke jov Aaróno i saré skedyibaskire barydyrá, i rakirdiá Mójza lénca.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi kharas o Mose len pash peste. Un o Aron un kol wawar pralstune djan pash leste. Un o Mose rakras lentsa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy kharas o Mose len pash peste. Oun o Aron oun kol vavar pralstoune djan pash leste. Oun o Mose rakras lentsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale sar o Mojžiš len vičinďa, avle ke leste o Aron the savore vodci le manušengre. Sar lenca vakerelas,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Moises ikharda len, ta kana o Aaron ta sa e mai bare katar e israelitura irisaile kote kai saia o Moises, vou dia orba lenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise akhardea le; O Aarono thai sa le bară le tidimahkă amboldile leste, thai o dea lengă duma.