Exodus 34:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И вычингирдя далтаса (резцоса) Мо́йза дуй барунэ́ скрижа́ли, дасавэ́ сыр сыс англэды́р, и, уштыи пэ ра́нко, гия́ упрэ́ пэ бэ́рга Синаё, сыр пхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л; и лыя́ дрэ пэ́скирэ васта́ дуй барунэ́ скрижа́ли.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vyčingirdia daltasa (riezcosa) Mójza duj baruné skrižáli, dasavé syr sys angledýr, i, uštyi pe ránko, gijá upré pe bérga Sinajo, syr phendiá léske Raj Devél; i lyjá dre péskire vastá duj baruné skrižáli.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Mose kras dui newe bare barra har kol phure. Sik taissarlakro stas job pre, un djas ap koi berga Sinai, har o baro Dewel penas leske. An leskre wasta rikras lo kol dui bare barra.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Mose kras douy neve bare barra har kol phoure. Sik taysarlakro stas yob pre, oun djas ap koy berga Sinay, har o baro Devel penas leske. An leskre vasta rikras lo kol douy bare barra.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Mojžiš kerďa duj barune tabli, ajse sar sas ešebnovar. Sig tosara ušťiľa, andro vasta iľa soduj tabli a geľa pro verchos Sinaj, avke sar leske prikazinďa o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Moises chinda dui table barrastune pe vastenchar isto gia sar sea e purve table. Ta thiarinako rano, lia e dui table barrastune ta likisto po burdo Sinai, gia sar o Del phendaia leke te cherel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise šindea dui table baŕăhkă sar kukola dă anglal; ušti'lo kana pharadilo o des, thai ankăsto po baŕbaro o Sinai, pala sar mothodeasas lehkă o Rai; thai lea andel vast le kukola dui table baŕăhkă.