Exodus 35:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И скэдыя́ Мо́йза саро́ Израилёскирэ-чхавэ́нгиро скэдыибэ́н, и пхэндя́ лэ́нгэ: “Ѓа́да, со припхэндя́ Рай Дэвэ́л тэ кэрэ́н:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I skedyjá Mójza saró Izrailjoskire-čhavéngiro skedyibén, i phendiá lénge: “Ĥáda, so priphendiá Raj Devél te kerén:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Mose das i tsele Israelitarja khetne gole un penas ap lende: “O baro Dewel penas tumenge:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Mose das i tsele Israelitarya khetne gole oun penas ap lende: “O baro Devel penas t'menge:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o Mojžiš vičinďa savore Izraeliten a phenďa lenge: „O RAJ prikazinďa, hoj te doľikeren kada:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Moises chidia sa e israelen ta phenda lenge: O Del phenda mange so te cheren:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise tideas sa o tidimos le šeavengo le Israelohkă, thai phendea: „Dikta le butea, kai mothodea o Rai te kărăn le.