Exodus 35:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и кажно, конэ́стэ сыс вы́лна ґолубовонэ, пурпуронэ и чэрвлёнонэ цвятоса (мастиняса), висоно и бузнякири вы́лна, цыпи бакранэ лолэ́ и цыпи синэ, одова́ ману́ш янэлас лэн;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i kažno, konéste sys výlna ĥolubovone, purpurone i červljonone cviatosa (mastiniasa), visono i buzniakiri výlna, cypi bakrane lolé i cypi sine, odová manúš janelas len;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kones kutch bakrengro bal his, hoi blaueto, lolo un lolo har jag kerdo was, kowa anas les pash o Moseste, ninna latcho laintikro than, busjengre balla, bakrengri ledertikre plachte, hoi lolo kerdo wan, un wawar latche ledertikre plachte.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kones kouč bakrengro bal his, hoy blaueto, lolo oun lolo har yag kerdo vas, kova anas les pash o Moseste, ninna lačo layntikro than, bouzyengre balla, bakrengri ledertikre plarhte, hoy lolo kerdo van, oun vavar lače ledertikre plarhte.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dojekh, kas sas, anelas e fijalovo, ľoľi the purpurovo vlna, sane pochtana, kozakri srsť, baranoskri cipa farbimen pro loles the tuleňiskri cipa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa gola kai saia len chiti vuneto, chiti lolo, lino lacho, bal katar e busnia, o morcha katar e busne makhle ando lolo, o morcha katar e tejonura, anenalen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa kai sas le poxtana makhline ando vînăto, ando purpurio, ando kărămizio, ino sano thai ball busneakă, morčea bakrišengă makhline ando lollo, thai morčea guruwiçăngă mareakă, andine le.