Exodus 35:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
адя́кэ-паць ароматытка чарья́ тэ тхувлякирэн, и елеё (дзэт) ваш момолы́тко (свети́льнико) и ваш дова́, соб (кай) тэ чхувэ́н макхибнаскиро елеё и ваш фимиа́мо (дро́га смо́лы);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
adiáke-pac' aromatytka čarjá te thuvliakiren, i jeliejo (dzet) vaš momolýtko (svietíl'niko) i vaš dová, sob (kaj) te čhuvén makhibnaskiro jeliejo i vaš fimiámo (dróga smóly);
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna anan le momelengro djet un ko koowa, hoi mishto sungella, te well lo chatchedo, ninna kutch sungepaskro koowa, hoi well an o makepaskro djet tchiddo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna anan le momelengro djet oun ko koova, hoy mishto soungella, te vell lo rhačedo, ninna kouč soungepaskro koova, hoy vell an o makepaskro djet čiddo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
olejos prekal o lampi, the o koreňje pro voňavo kaďidlos the pro olejos pro pomazaňje.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i ande merisura, zeitino te kletosarel, o zeitino katar so si dino ta o zeitino e taimanoke kai khandel sukar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
mirodenii thai zetino, anda o sfešniko, anda o zetino le makhlimahko thai anda e tămîia khandimasti.