Exodus 35:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и сарэ́ мурша́ и джувля́ Израилёскирэ чхавэ́ндыр, савэ́н тырдыя ило́ тэ янэ́н пэ кажно рэ́ндо, саво́ Рай Дэвэ́л пир Мойзастэ припхэндя́ тэ кэрэ́н, янэ́нас пир пэ́скиро ило́ да́ро Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i saré muršá i džuvliá Izrailjoskire čhavéndyr, savén tyrdyja iló te janén pe kažno réndo, savó Raj Devél pir Mojzaste priphendiá te kerén, janénas pir péskiro iló dáro Ráske-Devléske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake anan i Israelitarja, mursha un djuwja, kolengre djia chatchan, bud koowa pendar, te well koi tseli budi kerdo, hoi o baro Dewel o Moseske penas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake anan i Israelitarya, morsha oun djouvya, kolengre djia rhačan, boud koova pendar, te vell koy tseli boudi kerdo, hoy o baro Devel o Moseske penas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore Izraeliti ko kamenas, či murš vaj džuvľi, anenas le jilestar o daros le RAJESKE, hoj pes te kerel savoro, so o RAJ lenge prikazinďa prekal o Mojžiš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa e murusa ta sa e diskinie katar o Israel kai avila lenge te pomozin te sai cherdol so o Del phendaia e Moiseseke te cherel, ande pi ofrenda kai likista katar lengo lio te den e Devle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sea le šeave le Israelohkă, rom thai romnea, kai çîrdelas le o illo te kanden kai buti kai mothodeala o Rai le Moisaskă, andine le Raiehkă pativa dă lašo kamimos.