Exodus 35:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Мо́йза Израилёскирэ чхавэ́нгэ: “Дыкхэ́н, Рай Дэвэ́л выкэдыя́ украт (пир лав) Веселеилос, Уриискирэ чхавэ́с, Ораскирэ чхавэ́с, Юда́скирэ родыцо́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Mójza Izrailjoskire čhavénge: “Dykhén, Raj Devél vykedyjá ukrat (pir lav) Viesielieilos, Uriiskire čhavés, Oraskire čhavés, Judáskire rodycóstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Mose penas ap o Israelitarja: “Shunenn, o baro Dewel rodas o Bezalel win. Leskro dad hi o Uri, un leskro papo hi o Hur, dran o kheer Juda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Mose penas ap o Israelitarya: “Shounenn, o baro Devel rodas o Bezalel vin. Leskro dad hi o Ouri, oun leskro papo hi o Hour, dran o kheer Youda.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Mojžiš phenďa le Izraelitenge: „Dikh, andral o kmeňos Juda kidňom mange avri le Becaleel, saveske sas dad o Uri a papus o Chur.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Moises phenda e israelenge: Dikhen, katar e vicha e judaeki o Del ezvirisarda e Bezaleele kai si o chaurro katar o Uri ta unuko katar o Ur,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise phendea le šeavengă le Israelohkă: „Te jeanen kă o Rai alosardea le Beçaleelos, o šeau le Uriehko, o šeau le Xurehko anda e semençia le Iudasti.