Exodus 35:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв пхэрдякирдя́ лэс Дэвлэ́скирэ духо́са, годя́са, ґалыибнаса, лыджиибнаса тэ джинэ́л и одаримаса (искуствоса) кэ кажно буты́,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov pherdiakirdiá les Devléskire duhósa, godiása, ĥalyibnasa, lydžiibnasa te džinél i odarimasa (iskustvosa) ke kažno butý,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel tchiwas peskro ducho an o Bezalel, un das les goswepen un wasta, hoi haiwenn mishto te budrell,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel čivas peskro dourho an o Bezalel, oun das les gosvepen oun vasta, hoy hayvenn mishto te boudrell,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Del les pherdžarďa peskra zoraha a diňa les prindžaripen, achaľuvipen the goďaveripen pre dojekh buči,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta pherda le katar o duo e Devleko ta bizaipe, te acharel ta te llanel te cherel ezgode but sukar,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pherdea les le Duxosa le Devllehkărăsa, duxo atearimahko, xaraimahko, thai štinçako, anda sako butea.