Exodus 36:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и кэрдя́ ёв пандждэша́ харкунэ́ нанглорэ (меди́тка крючки) тэ учхакирэн кхэтанякирибэн, соб (кай) тэ счхувэлпэ екх цэ́ло.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i kerdiá jov pandždešá xarkuné nanglore (miedítka kriučki) te učhakiren khetaniakiriben, sob (kaj) te sčhuvelpe jekh célo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna kran le paash-sheel sasterne rikepangre dran lolo saster, te wenn kol dui bare kotja kolentsa khetne pandlo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna kran le paash-sheel sasterne rikepangre dran lolo saster, te venn kol douy bare kotya kolentsa khetne pandlo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kerde the penda brondzune čati, hoj te spojinen o Stanos andre calo kotor.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i cherda pinda ganchura tuchne te sai phandel sa e chara.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mai kărdine i panvardeši xarkune, savença te astardeo o opalimos la çărako, kaste avel khă întrego.