Exodus 38:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́ ёв ваш алта́рё решотка, ро́до сеткакиро харкома́тыр (медятыр), пир лэ́скири яго́ро (краё) тэла́л кэ лэ́скири паш;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiá jov vaš altárjo riešotka, ródo sietkakiro xarkomátyr (miediatyr), pir léskiri jagóro (krajo) telál ke léskiri paš;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job kras i netsa dran lolo saster, hoi was tella jaake an i sasterni chatchepaskri tchiddo, te djal li paash pre har i sasterni chatchepaskri.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob kras i netsa dran lolo saster, hoy vas tella yaake an i sasterni rhačepaskri čiddo, te djal li paash pre har i sasterni rhačepaskri.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kerďa brondzuňi rošta a thoďa la andral tel e obruba maškar o oltaris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta iek rejilla tuchni kai thodala truial katar o altar llik kai o dopas katar o altar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kărdea anda o altari khă grătari xarkuno, sar khă reçeaua, kai thodea la tala o pervazo le altarehko, avindoi dă telal, kadea kă avelas ji koa dopaši le altarehko.