Exodus 38:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и чхудя́ андрэ́ баландиня́ дрэ барэ́ ангрустя́ пэ рига́ алтарёскирэ, соб (кай) тэ лыджа́н лэн лэ́нца; чхучо́ (пусто) андра́л пхалендыр ёв кэрдя́ лэс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i čhudiá andré balandiniá dre baré angrustiá pe rigá altarjoskire, sob (kaj) te lydžán len lénca; čhučó (pusto) andrál phaliendyr jov kerdiá les.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un tchiwas len an i gustria jaake, te nai hidjrenn le koi sasterni chatchepaskri. An late his tchi dren.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun čivas len an i goustria yaake, te nay hidjrenn le koy sasterni rhačepaskri. An late his či dren.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O dručki zaispidľa andro kružki pal soduj seri le oltariskre, hoj pes te prehordinel. Kerďa o oltaris le deskendar sar phundraďi truhla.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta nakhada len katar e alkave kai sea pe leke riga te sai inllardol. O altar cherda le te na avel le niso andral, ta cherda le kastuno.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Šutea le drugurea ande le angrustea pa le riga le altarehkă kaste nigrăn les. Kărdea les andal phallea, nango andral.