Exodus 39:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдэ́ эфо́до сувнака́стыр, голубовонэ́, пурпуронэ и чэрвлёнонэ вылна́тыр и крэнцонэ висоно́стыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdé efódo suvnakástyr, golubovoné, purpurone i červljonone vylnátyr i krencone visonóstyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O rashajeskri damdira kran le dran latcho sorelo laintikro than, kai sonakai dren sido was, ninna kutch bakrengro bal, hoi blaueto, lolo un lolo har jag kerdo was.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O rashayeskri damdira kran le dran lačo zorelo layntikro than, kay sonakay dren sido vas, ninna kouč bakrengro bal, hoy blaueto, lolo oun lolo har yag kerdo vas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O efodos kerde le somnakastar, la fijalova, ľoľa the purpurova vlnatar the le sane pochtanestar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i cherde o efod cherdo katar o sunakai, ta chititar vuneto purpura, lolo ta lino bangardo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kărdine o efodo sumnakahko andoa anda thaveste vînăto, purpurio thai kărămizio thai andoa ino sano amboldino.