Exodus 39:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и машки́р упратуны риза кэрдя́ ёв отчхакирибэн, сыр отчхакирибэн дрэ панцырё, и пашы́л лэ́стэ обсуибэн, соб (кай) тэ на кушэлпэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i maškír upratuny riza kerdiá jov otčhakiriben, syr otčhakiriben dre pancyrjo, i pašýl léste obsuiben, sob (kaj) te na kušelpe;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pral mukan le lat pre, te well nai o shero win. Trul i meen siwan le lat soreles jaake har pash i ledertikri baja, te nai djal li gar paash.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pral moukan le lat pre, te vell nay o shero vin. Troul i meen sivan le lat zoreles yaake har pash i ledertikri baya, te nay djal li gar paash.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro plašťos sas maškaral avrimuklo than pro šero. Oda than sas obsido le zorale thaveha, hoj pes te na rozparinel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E rig truial katar o putardipe po maskaral saia la iek bangardipe sargo e chechermave morchake te na pharradol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Koa maškar la raxameako, opral, saskhă mui sar o mui kha platošako; o mui kadoa sas tivime peste sa roata, kaste na šindeol pe.