Exodus 39:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пир подя упратунэ ризакири кэрдэ́ ёнэ пхаба́ голубовонэ́, пурпуронэ и чэрвлёнонэ вылна́тыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pir podia upratune rizakiri kerdé jone phabá golubovoné, purpurone i červljonone vylnátyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Telstunes trul i tseli baja kran le tikne phabja dran latche sorele laintikre thaba un kutch bakrengro bal, hoi blaueto, lolo un lolo har jag kerdo was.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Telstounes troul i tseli baya kran le tikne phabya dran lače zorele layntikre thaba oun kouč bakrengro bal, hoy blaueto, lolo oun lolo har yag kerdo vas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro teluno agor le plašťoskre side o granatoskre phaba la fijalova, ľoľa the purpurova vlnatar the le sane pochtanestar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta thode truial katar o gertachi te dikhol sukar granade katar o chiti vuneto, purpura, lolo ta lino bangardo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kai rig la raxameati kărdine varesar rodii makhline ando vînăto, purpurio thai kărămizio, anda thaveste amboldino;