Exodus 39:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и кэрдэ́ жужэ́ сувнака́стыр кудунорья (звонки) и убладэ кудунорья машки́р пхаба́ пир подя упратуны ризакири трусця́л (кругом);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i kerdé žužé suvnakástyr kudunorja (zvonki) i ublade kudunorja maškír phabá pir podia upratuny rizakiri trusciál (krugom);
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna kran le tikne bashepangre dran latcho sonakai un tchiwan len jaake mank i phabja,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna kran le tikne bashepangre dran lačo sonakay oun čivan len yaake mank i phabya,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le žuže somnakastar kerde cikne zvončeki a prichudle len maškar o phaba pašal calo teluno agor le plašťoskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i cherde kanpanille desneto katar o sunakai, ta thodelen maskar e granade truial katar sa o gertachi.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kărdine i varesar klopoçeia sumnakahkă ujo, thai le klopoçeia thodine le maškar le rodii, peste sa roata la raxameatar: