Exodus 39:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
момолы́тко жужэ́ сувнака́стыр, лампады чхудэ́ пэ лэ́стэ и сарэ́ лэ́скирэ приборы, и елеё ваш дуд (свэ́то),
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
momolýtko žužé suvnakástyr, lampady čhudé pe léste i saré léskire pribory, i jeliejo vaš dud (svéto),
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
koi momelengri dran latcho sonakai un lakre momlia un lauter, hoi pashel hi, un lakro djet;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
koy momelengri dran lačo sonakay oun lakre momlia oun lauter, hoy pashel hi, oun lakro djet;
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o svietňikos le žuže somnakastar leskre lampenca the sersamoha, the o olejos,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
o kandelero desneto sunakuno ta leke lamparille, e lamparille kai saia te aven pe pe thana ta sa leke ezgode, o zeitino te kletosarel,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
o sfešniko le sumnakahko ujo, le kandele lehkă thodine ando širo thai sa le butea lehkă, thai o zetino anda o sfešniko;