Exodus 4:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
мэ ракира́ва ту́кэ: ‘Отмэк Мирэ́ чхавэ́с, соб (кай) ёв тэ дынаринэ́л Ма́нгэ;’ а ко́ли на отмэкэса лэс, тэды, ґа́да, Мэ замарава тырэ́ чхавэ́с, англатунэс тырэ́с.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
me rakiráva túke: ‘Otmek Miré čhavés, sob (kaj) jov te dynarinél Mánge;’ a kóli na otmekesa les, tedy, ĥáda, Me zamarava tyré čhavés, anglatunes tyrés.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me penau tuke: Muk miro tchawes te djal, te mangell lo man an! Un te mukeh les gar te djal, palle marau me tiro phureder tchawo.’”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me penau touke: Mouk miro čaves te djal, te mangell lo man an! Oun te moukeh les gar te djal, palle marau me tiro phoureder čavo. ”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a phenďom tuke, hoj te premukes mire čhas, hoj man te lašarel. Ale tu les na kamľal te premukel, vašoda murdarava tire ešebne čhas.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me phendem chuke te muke te likel me chaurre, te llal te blagosil man, a sar tu ni muklan le, me ka mundarav che chaurre e mai purane.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phenau tukă: „Mekh Mîŕă šeaves te jealtar, kaste kandel Mangă; kana či mekăs les te jealtar mudaraua te šeaves, le anglal kărdines.”