Exodus 4:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пирипхэндя Ааро́но сарэ́ лава́, савэ́ ракирдя́ Дэвэ́л Мойза́скэ, и кэрдя́ Мо́йза ди́вы анги́л манушэ́нгирэ якха́,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i piriphendia Aaróno saré lavá, savé rakirdiá Devél Mojzáske, i kerdiá Mójza dívy angíl manušéngire jakhá,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Aron penas lenge i tsele laba, hoi o baro Dewel ap o Moseste penas. Palle kras o Mose glan lengre jaka ko baro koowa an o Debleskri soor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Aron penas lenge i tsele laba, hoy o baro Devel ap o Moseste penas. Palle kras o Mose glan lengre yaka ko baro koova an o Debleskri zoor.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Aron lenge phenďa savoro, so o RAJ phenďa le Mojžišoske. A o Mojžiš anglo jakha le manušengre kerelas o znameňja.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta o Aaron phenda lenge sa so o Del phendaia e Moiseseke. Ta o Moises cherda angla e llene e bare ezgode kai o Del phendaia leke te cherel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Aron mothodea sa le divanuri kai phendeasas le o Rai le Moisahkă; thai o Moise kărdea le semne angla o poporo.