Exodus 4:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ишчо пхэндя́: “Чхув нэвэ́стыр (нэвэ́с) тыро́ васт пэ́скэ пал брэк.” И вылыя лэс пал пэ́скирэ брэкатыр, и ґа́да, ёв нэвэ́стыр яця́ дасаво, сыр лэ́скирэ маса́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Iščo phendiá: “Čhuv nevéstyr (nevés) tyró vast péske pal brek.” I vylyja les pal péskire brekatyr, i ĥáda, jov nevéstyr jaciá dasavo, syr léskire masá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel penas ap leste: “Tchip tiro wast pale tel i plaashka!” Un job tchiwas peskro wast pale tel i plaashka! Un har las lo les pale win, his o wast pale sasto.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel penas ap leste: “Čip tiro vast pale tel i plaashka!” Oun yob čivas peskro vast pale tel i plaashka! Oun har las lo les pale vin, his o vast pale sasto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A o RAJ leske phenďa: „Thov o vast pale tel o plašťos!“ Ov thoďa, a sar les iľa avri, sas pale sasto, avke sar calo leskro ťelos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Del phenda leke: Thou pale cho va ande cho brek. Ta o Moises cherda le, ta kana ikanda pale po va katar po brek, leko va saia sasto sargo sa leki esnaga.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai phendea: „Šu pale teo vast ando bărkh.” O šutea pale pehko vast ando bărkh; pala kodea ankaladea les andoa bărkh; thai dikta kă lehko vast kărdi'lo sas pale sar sas lehko mass.