Exodus 40:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и залыджа сками́нд, и росчхув пэ лэ́стэ сарэ́ лэ́скирэ приборы, и ян момолы́тко (свети́льнико), и чхув пэ лэ́стэ лэ́скирэ лампады;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i zalydža skamínd, i rosčhuv pe léste saré léskire pribory, i jan momolýtko (svietíl'niko), i čhuv pe léste léskire lampady;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ninna koi chapaskri dren un tchip i Debleskre mare pre! Ninna koi momelengri tchip an o kheer, un tchip i momlia pre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ninna koy rhapaskri dren oun čip i Debleskre mare pre! Ninna koy momelengri čip an o kheer, oun čip i momlia pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
An andre the o skamind a thov upre o sersamos, so paš oda kampel. Avke an the o svietňikos a upre thov o lampi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta thov andre o stali ta o kandelabro, ta lachar sukar o stali ta thov pe lete o kandelabro ta ka phabare leke lampare.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea te anes e skafidi, thai te thos pe late kukola so thon pe. Palla kodea, te anes o sfešniko, thai te lašarăs lehkă kandele.