Exodus 6:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мо́йза пирипхэндя дава́ Израилёскирэ чхавэ́нгэ; нэ ёнэ на шундлэ́ Мойза́с пир напатяибэн и пхари́ буты́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mójza piriphendia davá Izrailjoskire čhavénge; ne jone na šundlé Mojzás pir napatiaiben i pharí butý.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kal laba penas o Mose ap i Israelitarja. Ninna har rakras job jaake ap lende, shunan le gar ap leste. Jaake phari his lengri budi ap lende, un an lengre djia his buder kek soor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kal laba penas o Mose ap i Israelitarya. Ninna har rakras yob yaake ap lende, shounan le gar ap leste. Yaake phari his lengri boudi ap lende, oun an lengre djia his bouder kek zoor.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Mojžiš geľa oda te phenel le Izraelitenge, ale on les na šunenas, bo sas znechuťimen la phara bučatar a na birinenas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Moises phenda sa gala alava e israelenge, a von sea gia chinie katar o rado kai thodea len te cheren pe zor, kai nasti thovena leke sama.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea dea duma o Moise le šeavengă le Israelohkărăngă. Ta o bipateamos thai e robia phari, ande savi sas, thodea lopînz te ašunen le Moisastar.