Exodus 7:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лынэ́ сарэ́ Египтя́ни тэ ґанавэн пашы́л рэка (лэнь), соб (кай) тэ латхэ́н пани́ ваш пибэ́н, пал-дова́ со на могиндлэ́ тэ пьен пани́ рэка́тыр (лэня́тыр).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lyné saré Jegiptiáni te ĥanaven pašýl reka (len'), sob (kaj) te lathén paní vaš pibén, pal-dová so na mogindlé te p'jen paní rekátyr (leniátyr).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I tsele Egiptarja hadan i phub win pash o pani Nil, te hatsenn le pani te pijell. O pani dran o Nil nai pijan le gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I tsele Egiptarya hadan i phoub vin pash o pani Nil, te hatsenn le pani te piyell. O pani dran o Nil nay piyan le gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore Egipťana kopaľinenas o chaňiga pašal o Nil, hoj len te el paňi te pijel, bo andral o Nil našťi pijenas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ande sa o Ejipto cherde bunaria pasa o pai te sai ikanen pai chisto, soke nasti piena o pai katar e len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa le Ejiptenea xunade ande le thana paša o nanilaši, kaste arakhăn pai pimahko; kă našti te penas andoa pai le nanilašohko.